No exact translation found for وضع المستخدم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وضع المستخدم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le nombre de mesures appliquées par les entreprises pour améliorer la situation des salariés appartenant à des minorités ethniques a augmenté de 17 %, ce qui correspond à une moyenne de quatre mesures par entreprise.
    وقد زاد عدد التدابير التي اتخذتها الشركات لتحسين وضع المستخدمين المنتمين إلى الأقليات الإثنية بمعدل 17 في المائة؛ أي ما متوسطه أربعة تدابير لكل شركة.
  • Le syndicat devrait s'attacher davantage à améliorer la situation des employés, s'agissant notamment d'obtenir une augmentation des salaires et des autres prestations auxquelles les travailleurs devraient avoir droit.
    ونحن نقر بأنه ينبغي لنقابات العمال أن تكون أكثر نشاطاً في عملها من أجل تحسين وضع المستخدمين، وذلك فيما يتعلق بزيادة الأجور والاستحقاقات الأخرى التي ينبغي أن يحصل عليها العامل أو الموظف.
  • e) L'indication des sources d'information utilisées pour l'établissement du rapport final.
    (ه‍) مصادر المعلومات المستخدمة في وضع التقرير النهائي.
  • i) Acceptent que le commerce des armes légères et de petit calibre soit limité aux gouvernements et aux intermédiaires dûment autorisés;
    (ج) وضع سجل للمستخدمين الشرعيين من (المصدرين، والمستوردين، والوسطاء، وشركات النقل) ولعمليات النقل المطلوبة والمرخص بها والمرفوضة؛
  • Les directeurs de programme ont des initiatives à prendre pour accélérer la mise au point des concepts et des techniques utilisés dans cette méthode.
    ويتعين على مديري البرامج اتخاذ المبادرة لتسريع عملية وضع المفاهيم والتقنيات المستخدمة في هذا النهج.
  • La recherche et l'observation systématique ainsi que les procédures de modélisation utilisées par les Parties non visées à l'annexe I pour leurs évaluations ont évolué au cours des dernières années.
    ما فتئت البحوث وعمليات المراقبة المنهجية وإجراءات وضع النماذج المستخدمة لأغراض التقييم من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تتطور خلال السنوات القليلة الماضية.
  • Ce nouveau système a été lancé en 2005 à la suite d'une évaluation des systèmes utilisés dans une vingtaine d'autres organisations de par le monde pour les pratiques de référence et la formulation des grandes orientations.
    وقد بدأ هذا النظام الجديد في عام 2005 بعد تقييم لأفضل الممارسات ولنظم وضع السياسات المستخدمة في نحو 20 منظمة أخرى في أرجاء العالم.
  • b) Application de la définition des emplois informels des salariés retenue par la dix-septième Conférence internationale des statisticiens du travail;
    (ب) وضع تعريف أعمال المستخدمين غير الرسمية الذي اعتمده المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء الإحصاءات العمالية موضع تنفيذ؛
  • Tableau 1. Caractéristiques institutionnelles des organismes sectoriels de réglementation et des autorités de la concurrence
    ورغم وجود هدف مشترك، قد يثور الاحتكاك نتيجة اختلافات في وضع أولوية الغايات والأساليب المستخدمة بواسطة ضوابط القطاعات وسلطات المنافسة.
  • 2.2 Méthode utilisée pour élaborer la matrice de transition des terres dans le tableau NIR 2
    2-2 المنهجية المستخدمة في وضع مصفوفة تحويل الأراضي في الجدول 2 من التقرير الوطني لقوائم الجرد